Quina diferència hi ha entre xinès, xinès simplificat, mandarí i cantonès?


Resposta 1:

El xinès es refereix idiomàticament al mandarí que és la paraula més formal. El cantonès és un dialecte que es parla típicament, tradicionalment, en zones més meridionals. Actualment, el cantonès es parla gairebé completament a Macau, Hong Kong i Taiwan com una fàcil separació cultural de la Xina continental que parla oficialment mandarí. Xinès, simplificat i xinès, tradicional es refereix al tipus de caràcters escrits. La Xina continental utilitza oficialment caràcters simplificats, mentre que els parlants cantonesos solen utilitzar el tradicional. Els personatges tradicionals es remunten a l’emperador Qin cap al 200 aC, tot i que han canviat amb el pas del temps. El president Mao va implementar la versió simplificada als anys cinquanta i seixanta per millorar l'alfabetització. Un exemple és la paraula país. El xinès tradicional 國 esdevé 国, però la pronunciació segueix sent la mateixa.


Resposta 2:

Així, per exemple, aquesta frase "M'agrada menjar gelat"

Xinès simplificat:

M'agrada el gelat

Cantonès:

M'agrada el gelat

i hi ha un altre xinès tradicional, però no simplificat? no ho sé

M'agrada el gelat

El mandarí és el mateix que el xinès, també parleu el mateix mandarí omg no sé el que estic dient mandarina cantonès es parla generalment a Hong Kong i a Shenzhen i a Guangzhou, i no es diferent a la mandarina.

Ho sento, no sé explicar-ho


Resposta 3:

els deixem dividir primer

“Xinès (suposo que vol dir 繁體 tradicional)” i el xinès simplificat és per escriure

Mandarí i cantonès parlen.

Permet anar primer a l'escriptura. El xinès tradicional és més antic que simplificat, i es simplifica per facilitar l'escriptura, però el taiwan, el macau i el hong kong encara l'utilitzen.

a continuació, es mostren algunes paraules en Tradicional primer i últim simplificat

(voluntat) farà

(hauria de)

(car) car

(llibre) Llibre

(amor) amor

Ara a cantonès i mandarí

l'estructura de l'oració és diferent.

(M) Hi ha una estació de tren? ba shi zan zai na li?

(C) Què hi ha al costat de la parada d'autobús? ba si jam has estat?

canonès canvia de paraules

(C) llavors (M)

(Pertany a)

cantonès afegeix coses al final de les paraules per fer sonar bé.

(C) Torno a casa